曾任台中一中國文老師、現為國文考用書作者的徐弘縉,正在粉絲團「搶救國文大作戰」分享了教誨部重編國語辭典修訂本內容,有41個成語、詞語變成一個詞多種寫法都沒錯,部門網友傻眼直罵「以前被扣分的有無損害賠償?」「以後錯別字不會具有了,歸正都通用」。
國文的通用字,到底哪個算是正確字,常讓大師感應很迷惑棘手。近日有國文老師正在粉絲團分享41個教誨部重編國語辭典修訂本的通用字詞,許多泛泛易混合的字詞都列為正解,包羅「一味」戰「一昧」;「肇事生非」戰「惹是生非」,以及「姍姍來遲」與「珊珊來遲」等,讓部門網友覺得,全數都正確的說法很誇張。
教誨部國教院組長陳逸玫回應,該辭典是歷史語言辭典,收詞是從傳統文獻蒐集,來源都有引經據典,編列目標是為便利讀者閱讀古今文獻時好能查詢,比方「鬼」計多端來自三俠五義;「詭」計多端則語出於三國演義。
至於第一線教誨人員若何教學?陳逸玫指出,教誨部還有一個國語辭典簡編本,次要蒐集現代常用的漢語用字,比方國小學生單純學字時較適合參考。
陳逸玫暗示,其實語言利用本來就可能因必要,產生新詞型或新意義,比方過去比較常用「倒楣」,但隱正在木制衡宇很少,大多人反而比較多用「不利」這個字詞。也有網友認為語言是活的,文字本就有分歧用法,只需辭義通順、不違背原意就行了。
中時電子報對留言系統利用者發布的文字、圖片或檔案保有全面點竄或移除的權利。當利用者利用本網站留言服務時,暗示已詳細閱讀並徹底領會,且贊成共同下述規定:
發言涉及攻擊、羞辱、暗射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家平安、當局法律之內容,本網站將會間接移除
請勿以發文、回文等體例,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明動靜來源的網路八卦、不實謠言等
請確認發表或回答的內容(圖片)未陵犯到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回答內容而產生的版權法令責任將由利用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請恪守相關法令規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者間接封鎖帳號!請利用者正在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝共同。
TAG: